15/8/09

El fondo de la Biblioteca de Catalunya ya está disponible en internet


Barcelona. Más de 35.000 títulos de las colecciones de la Biblioteca de Catalunya ya han sido digitalizados por Google en el marco del acuerdo entre ambas partes firmado a principios de 2007. Mediante este acuerdo, esa biblioteca se adhirió al Proyecto de Bibliotecas de Google (Google Libros) para digitalizar los libros de sus fondos no sujetos a derechos de autor y ponerlos al alcance de los usuarios de Internet. Está previsto que Google llegue a digitalizar en los próximos años unos 100.000 libros del fondo de la Biblioteca de Catalunya.

El consejero de Cultura y Medios de Comunicación, Joan Manuel Tresserras, ha destacado en la rueda de prensa de presentación de los datos que “el balance de esta colaboración con Google es extremadamente positivo y favorable porque la cultura catalana empieza a estar disponible a la red para todo el mundo”. Tresserras expresó también que esta iniciativa se inscribe en “la apuesta decidida por la digitalización como factor de modernización de la cultura catalana”.

En el acto de presentación también intervino el responsable de Google Libros, Luis Collado, quien presentó la interface en catalán del buscador de libros de Google, disponible en 42 lenguas. Collado reveló que el catalán es la decimocuarta lengua más utilizada en el buscador. Por su parte, la directora de la Biblioteca de Catalunya, Dolors Lamarca, destacó “el aporte de la informática que permite hacer accesible la cultura catalana al mundo entero”.

Los 35.000 libros digitalizados hasta ahora ocuparían en apoyo papel 917 metros lineales de estantería. Entre estos títulos, la mayoría editados al siglo XIX, se encuentran: Don Joan de Serrallonga, de Víctor Balaguer (1868); Cuentos del abuelo, de Serafí Pitarra (1867); Crónica Catalana, de Ramon Muntaner (traducción al castellano de Antoni de Bofarull, 1860); Diccionario catalán-castellano, de Magí Ferrer (1854); Poesias, de Joaquim Rubió y Oros, lo Gaiter del Llobregat (1841); Espejo o Libro de las mujeres, de Jaume Roig (1865), El criterio, de Jaume Balmes (1862), Commentaria sive glossemata ad vtiliorem qvanda mex constitvtionibvs, de Francesc Ferrer y Nogués (1617), o Los Trovadors modernos: col-lecció de poesías catalanas compuestas por genios contemporáneos (1859), una colección de poesías catalanas publicadas por Salvador Manero en 1859.

La Biblioteca de Catalunya, fundada el 1907, fue una de las primeras bibliotecas europeas en participar en el proyecto, uniéndose a otras como la Biblioteca de la Universidad de Oxford y la Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense de Madrid. Dispone, además, de un fondo de más de tres millones de documentos en diferentes soportes y tiene como funciones recoger, conservar y difundir la producción bibliográfica catalana; velar por la conservación y difusión del patrimonio bibliográfico catalán y ser un centro de consulta y búsqueda científica de carácter universal.

Entre las iniciativas vinculadas con la digitalización, la Biblioteca de Catalunya ha impulsado otros proyectos como el Archivo de Revistas Catalanas Antiguas (ARCA), Revistas Catalanas de Acceso Abierto (RACO) y Patrimonio Digital de Catalunya.
[Fuente: e-noticies]

http://www.sai.com.ar/bibliotecologia/boletin/agosto/bie061.htm



No hay comentarios: