29/10/08

Tres poemas

Texto: Daniela Feoli
Imagen: Andrea Bianco

Tres sugerentes poemas que bordean los límites entre la realidad y el sueño










En África

Una cebra
se enamora
del viento.

Bailan toda la noche
entre pastos gruesos
como terciopelo.

Por la mañana
el cielo es una flor
azulada.

***

Torres

Violetas
derraman sombras
sobre una ciruela.

Mariposas
le dibujan cejas
a la noche.

Un duende
de barba y mochila
sube una torre
de plastilina.

***

Burbujas

Un universo pequeño,
descalzo
se abre camino
a la sombra
de un durazno.

Mientras tanto,
la noche se pierde
entre las patas
de un elefante.


http://www.educared.org.ar/enfoco/imaginaria/biblioteca/?p=1607



27/10/08

Se publica un libro con 205 poemas inéditos de Gabriela Mistral



El editor de la antología, titulada Almácigo, el poeta Luís Vargas Saavedra, dijo que este volumen hace que la poetisa, Premio Nobel de 1945, emerja como una escritora "más profunda, más rica, aumentada y ampliada".

El poeta Luis Vargas Saavedra dijo a al lanzar hoy el libro Almácigo, con 205 poemas inéditos de Gabriela Mistral, que ahora surgirá una premio Nobel "más profunda, más rica, aumentada y ampliada".

"Es la misma Gabriela Mistral, pero con una variedad de temas, estilos y formas que no conocíamos. A mí me sorprendió", aseveró el escritor.

Entre los nuevos rasgos de Mistral,
premio Nobel 1945, Vargas Saavedra subrayó el surgimiento de "un lirismo político" a partir de los manuscritos que heredó a su albacea Doris Dana y abiertos recién el año pasado.

"Había muy poco de eso. No había poemas específicamente a líderes, héroes o gente con sentido político. Por ejemplo un poema dedicado a Abraham Lincoln, otro César Sandino, otro a José Martí. Son poemas que tienen todo un trasfondo político", explicó.

Entre los poemas inéditos de Mistral publicados hoy surgen también los dedicados al país Vasco y la guerra civil española, a Grecia atacada por los nazis y un homenaje al Brasil.

Mistral, quien murió en 1957, hace referencia al Guernica de Picasso, pero desde su poesía.
"El poema de Gabriela Mistral es religioso. Ella reza por el futuro del país Vasco, espera que el árbol reflorezca, renazca. Es un poema lleno de esperanza para el futuro. Lo que ha hecho Picasso es representar el horror. Ella lo alude, pero no ahonda en la descripción de la devastación", reseñó Vargas.

El editor y compilador destacó, asimismo, que Mistral "dedica un poema al Brasil y otro muy lindo al Cristo del Corcovado. Ella pide aprenderse el Brasil, en sus flores, sus culebras, sus mariposas, ser parte y pertenecer a Brasil, ya que ha llegado ahí", explicó.

Según Vargas Saavedra, entrar en junio pasado a la pieza donde estaban apilados los manuscritos de la Mistral fue "como entrar a la tumba de Tutankamón".

Tras 16 meses trabajo, el editor admitió que quedó "con una sensación de profundo maravillamiento ante la fantasía y la riqueza cultural y literaria de Gabriela Mistral".

El rector de la
Universidad Católica, Pedro Pablo Rosso, que impulsó la edición de Almácigo, dijo que la publicación de parte de la obra inédita "confirma la estatura poética de Gabriela Mistral".

Almácigo es una joya mistraliana, una puerta a la luz para el deleite espiritual de todos nosotros. Y reconoce a una escritora que tuvo más reconocimiento en el extranjero que en Chile, como que le dieron primero el premio Nobel antes que el nacional de literatura", agregó.

La primera edición de "Almácigo", de 351 páginas, sólo tiene 1.500 ejemplares que no están a la venta y será seguida el próximo año de una edición en inglés. Quedan otros 255 poemas inéditos que no han sido publicados.

Fuente: ANSA

24/10/08

21/10/08

Estar más informados, ser más libres


por Oriol Sabata

En un mundo globalizado como el nuestro, los medios de comunicación juegan un papel fundamental en la determinación de nuestra visión sobre el mundo. Es precisamente a través de ellos que generamos un mapa mental de todos los acontecimientos que nos rodean, para más tarde emitir un juicio de opinión sobre ellos.

Nuestra libertad de pensamiento depende directamente de disponer o no de toda la información necesaria para más tarde poder posicionarnos ante dichos sucesos. Si una determinada información es omitida o manipulada dejamos de pensar libremente, puesto que desconocemos una parte de lo acontecido y nuestra opinión se encuentra condicionada.

A menudo se afirma que ninguna noticia es neutra, que siempre está redactada desde un punto de vista determinado, por la cual cosa siempre es subjetiva. Eso no es del todo cierto. Si bien en cualquier cuerpo de noticia podemos encontrar puntos subjetivos, cualquier suceso conlleva consigo unos hechos objetivos que no están sujetos a la re-interpretació n ni pueden ser relativizados. En definitiva, siempre existe una verdad, solo debemos desenmascararla.

La manipulación informativa trabaja ocultando o tergiversando estos hechos objetivos del suceso y añadiendo subjetividad al cuerpo de la noticia para más tarde sacar conclusiones partidistas y sesgadas.

¿Cómo combatir la manipulación?

Por regla general, el ciudadano no ha sido formado para adoptar una mirada crítica sobre los medios de comunicación. Por ello, el primer paso para luchar contra la manipulación es el contraste de información entre distintos medios. Esto nos permitirá conocer los hechos objetivos para ir en busca de la verdad.

En este proceso de contraste y búsqueda de la verdad, y como segundo paso, nos veremos obligados a descartar determinados medios que no cumplen los requisitos mínimos de ética comunicacional y veracidad informativa. Este tipo de medios, más allá de actuar como un servicio para el ciudadano, se dedican a mercantilizar la información, haciendo un negocio de ella y adoptando una peligrosa deriva hacia el sensacionalismo y el amarillismo. Estos serán actores mediáticos de los que prescindiremos para hallar la verdad, debido a su propia naturaleza, que prima el beneficio económico en detrimento del buen periodismo.

Si llevamos a cabo este proceso activo y crítico seremos menos vulnerables a los vaivenes de la desinformació n y la manipulación de los medios de comunicación. Podremos extraer nuestras propias conclusiones sobre los sucesos. En definitiva, estaremos más y mejor informados y por lo tanto nuestro pensamiento será más libre.

Mes internacional de la Biblioteca Escolar






La Asociación Internacional de Biblioteconomí a Escolar (IASL) aprobó, en diciembre de 2007, que durante el mes de octubre de cada año se celebre el Mes Internacional de la Biblioteca Escolar. Con el lema “La alfabetizació n y el aprendizaje en su biblioteca escolar” se inicia esta nueva andadura que “permitirá a los responsables de la bibliotecas escolares de todo el mundo elegir el día de octubre que mejor se adapte a sus necesidades con el fin de resaltar la importancia de las bibliotecas escolares”.

IASL

TRABAJAMOS POR UNAS BIBLIOTECAS ESCOLARES ÚTILES


Son útiles aquellas bibliotecas escolares que

1)

se convierten en recursos imprescindibles para el desarrollo del proyecto educativo del centro,

2)

responden a las necesidades reales del plan de estudios y de la diversidad del alumnado,

3)

se erigen en eficientes centros de recursos de información, de promoción lectora y de apoyo al currículo,

4)

tienen capacidad de articular programas de intervención para todo el centro. Por ejemplo, el programa relacionado con la educación en habilidades de información,

5)

se utilizan no solo por el profesorado de lengua y literatura para procurar al alumnado la experiencia literaria y la lectura extensiva, sino también por todo el profesorado para complementar todas las áreas,

6)

favorecen con sus servicios y programas al alumnado, generando oportunidades para la adquisición de las competencias básicas,

7)

contribuyen, según el mandato de la LOE (artículo 113, apartado 3), a “fomentar la lectura y a que el alumno acceda a la información y otros recursos para el aprendizaje de las demás áreas y materias y pueda formarse en el uso crítico de los mismos”,

8)

garantizan la estabilidad y continuidad de sus servicios, programas y funciones a través de responsables docentes y no docentes cualificados,

9)

abren en período extraescolar, realizando una labor de compensación e inclusión social y garantizando a todo el alumnado el acceso a los recursos informativos, educativos y culturales,

10)

colaboran entre ellas (redes) y con la biblioteca pública de la zona, generando escenarios de cooperación bibliotecaria.

Fuente: Decálogo de una biblioteca escolar útil. Elaborado por el equipo de bibliotecas escolares de la Delegación Provincial de la Consejería de Educación en Málaga. Octubre, 2008, mes internacional de la Biblioteca Escolar.

Día Nacional del Derecho a la Identidad










El miércoles 22 de octubre se conmemora el inicio, hace 31 años, de la lucha emprendida por las Abuelas de Plaza de Mayo. Encuentro presenta el documental "¿Quién soy yo?", dirigido por Estela Bravo.



El 24 de marzo de 1976 las Fuerzas Armadas usurparon el gobierno constitucional en la República Argentina por medio de un golpe de estado. A raíz de ese hecho, más de 500 niños fueron apropiados ilegalmente, abandonados o entregados a familias que estaban a la espera de una adopción.

Un año más tarde un grupo de abuelas comenzó a buscar a sus nietos secuestrados. Ellas se encontraron, se conocieron, se reconocieron en su dolor, en su desesperación, en su esperanza, y se unieron para seguir buscando. Los padres ya no estaban, pero quedaban los abuelos.

Plaza de Mayo fue el escenario que eligieron para pedir por sus hijos y sus nietos. Las puertas de la Casa Rosada se cerraban para esas "locas" que pedían explicaciones. La historia y el pueblo las bautizó "Abuelas de Plaza de Mayo".










El 22 de octubre de cada año se celebra el Día Nacional del Derecho a la Identidad, en conmemoración al inicio, hace 31 años, de la lucha emprendida por Abuelas de Plaza de Mayo.

Canal Encuentro presenta un capítulo del ciclo Abuelas 30 años, que incluye el el documental ¿Quién soy yo?, realizado por la documentalista Estela Bravo. En este programa, Estela de Carlotto junto a Juan Cabandie, nos invita a reflexionar sobre nuestra historia, nuestra identidad y sobre las consecuencias de la apropiación y robo de bebés durante la última dictadura militar.

El documental tiene una primera parte que data del año 1986 y que, en tanto era un material inédito, fue incorporado a la segunda parte filmada veinte años después, siempre haciendo foco en testimonios de chicos y chicas cuya identidad fue restituida.



¿Quién soy yo?
Miércoles 22 de octubre a las 00:00 y a las 12:00

Espacio DocenteAbuelas de Plaza de MayoMemoria e identidad
MediatecaVideo: Estela de Carlotto

En educ.ar
CD 10 de la Colección educ.ar
Escuelas por la identidad

En la web
Entrevista a Estela BravoEn Diario Página 12

19/10/08

El libro electrónico gana adeptos pero tiene duros competidores


19 de octubre de 2008, 09:45 AM

Por Sarah Marsh y Georgina Prodhan


FRANCFORT, Alemania (Reuters) - Los dispositivos para la lectura electrónica, que reproducen libros en una pantalla, están ganando adeptos pero es poco probable que reemplacen a textos impresos, y deberán competir duro con otras formas de consumo digital, según exponentes de la Feria del Libro de Fráncfort.

Las ventas de dispositivos para la lectura electrónica como el Kindle de Amazon y el Reader de Sony han crecido rápido, impulsando a las compañías más pequeñas a introducir sus prototipos en la feria y a las editoriales a acelerar la digitalización de sus textos.

Estos reproductores, pequeños y ligeros, pensados para caber en un bolso, pueden eliminar la necesidad de cargar con libros y periódicos al acceder a los textos a través de internet, ya que una de sus características es la posibilidad de conectarse a redes wi-fi.

Algunos piensan que estos dispositivos podrían empujar la digitalización de los libros de la misma forma que el iPod lo hizo con la música.

El consejero delegado de Penguin, John Makinson, dijo a Reuters: "Se han convertido en la corriente principal, en el sentido que son un genuino producto de consumo por el cual hay un apetito real, ya no es el terreno de unos raros aficionados a la informática".

Makinson afirmó que Penguin estaba publicando nuevos títulos tanto en versiones impresas como digitales, además de proceder a la digitalización de sus catálogos.

La firma tecnológica iSuppli pronostica que los beneficios de los libros electrónicos crecerán desde los 3,5 millones de dólares en el 2007 hasta alcanzar los 291 millones de dólares en el 2012.

Los expositores de la Feria afirman que los lectores que utilizan plataformas digitales eran científicos y nuevos usuarios pero que la tendencia se está expandiendo a viajeros, estudiantes y personas que se desplazan para ir a trabajar.

Ronald Schild, director de una MVB, una compañía de servicios de lectura digital para la industria alemana, afirmó a Reuters que la lectura digital no reemplazaría a los libros impresos, pero sí aportaría ciertas ventajas.

"Mis hijos todavía leen libros con dibujos pero no estoy seguro que llevarán una mochila de cinco kilos a la escuela", afirmó Schild.

SUMA APOYO DE ECOLOGISTAS

Los ecologistas también pueden ser arrastrados por los argumentos a favor de la lectura digital, ya que estos reproductores consumen poca energía y reducen el consumo de papel.

Sin embargo, algunos piensan que el precio podría impedir que esta tendencia se generalice, especialmente debido al clima económico reinante.

"La crisis financiera va a ralentizar la demanda de lectores digitales", afirmó Francoise Dubruille, directora de la Federación Europea de Vendedores de Libros.

Sin embargo, algunos piensan que el celular podría situarse como una buena alternativa a los reproductores digitales, que tienen un costo de entre 300 y 400 dólares.

"Los editores sudafricanos (...) Me dijeron que el celular es la próxima tendencia importante para leer. Todo el mundo tiene un celular en Sudáfrica, así que están preparando contenido para estos teléfonos", aseguró el director de la Feria del Libro de Francfort, Juergen Boos.

Para el premio Nobel de Literatura Orhan Pamuk, sin embargo, la transición no está tan clara.

"Cuando miro las formas de la tecnología de hoy, no puedo imaginarme utilizando un reproductor digital", dijo el escritor turco. "Pero, un día (...) Cuando la tecnología se las arregle para crear el perfume de los libros, de los viejos libros, entonces, sí, quizás", agregó.

(Reporte de Sarah Marsh y Georgina Prodhan; Servicio Online de Madrid, Editado en español por Marion Giraldo)


http://espanol.news.yahoo.com/s/reuters/081019/tecnologia/internet_literatura_internet_lectores


18/10/08

Primer Relevamiento de Bibliotecas Escolares Argentinas 2008/2009


La Biblioteca Nacional de Maestros (BNM) invita a todas las bibliotecas escolares del país, a participar del Primer Relevamiento Institucional de Bibliotecas Escolares Argentinas 2008/ 2009, que se llevará a cabo entre el 15 de octubre y el 30 de noviembre.

Se trata de la primera encuesta web impulsada desde el Ministerio de Educación de la Nación y busca dar cuenta de las características y el funcionamiento de las bibliotecas escolares en todos los niveles del sistema educativo argentino.

Los resultados del estudio pasarán a formar parte del Mapa Educativo Nacional, brindando información institucional como un aporte en la consolidación de información sistemática para evaluar el desarrollo de políticas educativas a nivel local, jurisdiccional y nacional.

Asimismo, el Programa BERA, ha organizado la estructura del relevamiento a partir de sus referentes jurisdiccionales para poder dar respuesta a las instituciones desde las particularidades de cada región. Los datos de contacto de estos referentes pueden ser consultados en la solapa “Contáctenos” del sitio del relevamiento. En este sentido, también se han enviado notificaciones, documentación e informes a las autoridades educativas locales, para facilitar la comunicación.

Elaborada conjuntamente con la Dirección Nacional de Información y Evaluación de la Calidad Educativa, la encuesta deberá ser respondida por el responsable de la biblioteca escolar de cada escuela. Cada institución educativa recibirá vía correo postal, información personalizada (usuarios y claves) para guiar su participación.

Fuente: http://www.bnm.me.gov.ar

17/10/08

Biblioteca Nacional Argentina





Buenos Aires posee infinidad de lugares culturales que pueden satisfacer la mayoría de los requerimientos de aquellos interesados en absorber la historia de esta ciudad; la Biblioteca Nacional de Argentina es uno de los exponentes más destacados en cuanto a patrimonio cultural refiere. La misma reúne en sus colecciones una de las fuentes bibliográficas más importantes de América Latina, podemos encontrar allí textos y documentos históricos únicos que datan desde el descubrimiento de América hasta escritos y cintas audiovisuales de sucesos modernos tales como la vuelta de la democracia con la presidencia de Raúl Alfonsín.




Historia de La biblioteca nacional

La Biblioteca Nacional de Argentina nació con la independencia política del país, fue creada más precisamente por el Gobierno de la Revolución de Mayo el 7 de septiembre de 1810; la misma se considera tan relevante dentro de esta clase de edificios debido a su caudal bibliográfico. Pero la biblioteca tal como la vemos hoy ha tenido sus variantes, decimos por ejemplo, que su primera sede se estableció en la Manzana de las Luces, ahora calle Moreno; sus inicios tuvieron lugar gracias a las donaciones realizadas por el Cabildo Eclesiástico, el Colegio San Carlos y el Dr. Manuel Belgrano, entre otros. Los primeros bibliotecarios del establecimiento fueron el Dr. Saturnino Segurota y el Fray Cayetano Rodríguez; cerca de 1820, la Biblioteca Nacional Argentina contaba con un patrimonio que superaba los 17,000 volúmenes; en 1858, el director del recinto fue José Mármol, nada menos que el autor de la primera novela argentina: Amalia, sucedido luego por Vicente Quesada quien, gracias a sus excelentes relaciones con sus pares europeos, obtuvo donaciones de material bibliográfico extranjero.

A partir de 1884 la Biblioteca Nacional Argentina pasó a manos del Gobierno y su director era José Antonio Wilde, aunque murió al muy poco tiempo de haber asumido como máxima autoridad, realizó acciones importantes como implantar un servicio nocturno; en 1885 el mando del edificio estuvo a cargo del historiador francés Paul Groussac, éste trasladó la Biblioteca Nacional Argentina a la calle México 564 en donde la misma funcionó hasta hace poco; llegando al 1900, la biblioteca contaba con 62,707 volúmenes. La llegada del presidente más significativo de este sitio tendría lugar en 1955, el Gobierno de la Revolución Libertadora designó al escritor Jorge Luir Borges como máxima autoridad; de acuerdo a las opiniones de quienes trataron con él, Borges atendía en su despacho a todos los lectores que se acercaban y mantenía con ellos largas y cordiales charlas. La historia de la Biblioteca Nacional es bastante rica, pero como mencionamos previamente, su importancia radica en los documentos históricos y escritos que ésta posee; entre sus libros más valiosos figuran 21 incunables, destacándose entre ellos los titulados “Cuestiones de potencia Dei”, escrito por Santo Tomás e impreso en Venecia en 1476. También podemos ver allí un ejemplar de La Divina Comedia de Dante Alighieri; su patrimonio se sigue enriqueciendo con sus numerosas ediciones del Quijote, de Facundo y del Martín Fierro.




Los Incunables

La Biblioteca Nacional de Argentina se destaca por su cantidad de ediciones incunables, pero ¿Qué entendemos por incunables?; de acuerdo a la definición convencional, una obra es incunable cuando es impresa entre los años 1440 y Diciembre de 1500. Sus rasgos esenciales son: carecen de portada, los detalles de impresión están en el colofón, el texto contiene un gran número de abreviaturas y no lleva puntuación y, a su vez, al negro de la tinta de la impresión se le ha añadido color. Uno de los últimos incunables es el “Textulus Summularum petri hispani” que data del 1500 y el “El Grand Dictionnaire Universal”, también del 1500. La Biblioteca Nacional Argentina cuenta actualmente con veintiún incunables, en caso de visitarla algún día, para poder observarlos debemos transitar la sala del Tesoro. Este recinto cultural es una visita obligada, en especial para aquellos amantes de la historia y de la literatura; allí no encontraremos únicamente escritos nacionales sino las mejores obras de autores de todas partes del mundo, tanto latinos como europeos; no cabe dudas de que la Biblioteca Nacional Argentina es un exponente excepcional de la cultura de dicha nación.



http://www.info-recoleta.com/biblioteca-nacional-argentina.html

ISBN



Por Adrián Paenza

Tome un libro cualquiera. Fíjese en la parte de atrás (o algunas veces en alguna de las primeras páginas pares). Usted va a encontrar un número como el siguiente:

1-84046-637- 5
Este número o código se llama ISBN, o sea (International Standard Book Number), es decir, un número que internacionalmente se asocia con el libro.
Esta sucesión de diez dígitos identifica al libro. Bárbaro. Pero ¿qué más? Uno podría decir que el primer dígito (o los primeros) identifica(n) el país de origen, que los siguientes indican la editorial, el título, la edición, etc. Y esto estaría bien. Pero aún no sería suficiente para merecer un comentario aparte. Lo notable es que el ISBN tiene propiedades escondidas que lo hacen muy interesante. Más aún: no todos los números de 10 cifras pueden ser códigos ISBN válidos.
Olvídese de los guiones que separan los dígitos. Hagamos de cuenta que el número es:
1 8 4 0 4 6 6 3 7 5
Uno los pone en una columna y agrega, en otra columna, los números del 1 al 10. Y los aparea (o sea, los va poniendo en el mismo renglón), y se obtiene entonces, la siguiente situación:
1 1
8 2
4 3
0 4
4 5
6 6
6 7
3 8
7 9
5 10
Una vez hecho esto, multiplique los números de cada renglón. Se tiene los siguientes resultados que ponemos en una tercera columna.
1 x 1 = 1
8 x 2 = 16
4 x 3 = 12
0 x 4 = 0
4 x 5 = 20
6 x 6 = 36
6 x 7 = 42
3 x 8 = 24
7 x 9 = 63
5 x 10 = 50
Luego, sume los valores de la última columna. En este caso, se obtiene el número 264.
Ahora, una breve pausa. Acá aparece la clave de lo que estamos haciendo. ¡Este número tiene que ser siempre un múltiplo de 11!
Y lo es. Justamente 264 = 11 x 24.
Supongamos que alguien quiere encargar libros para una biblioteca o para una librería. El pedido no lo hace basado en los títulos, ni en los autores, sino en el ISBN que cada uno tiene asignado.
Si por alguna razón, al hacer la operación que figura más arriba (de aparear los dígitos que aparecen en el ISBN y luego multiplicarlos) el número resultante no es un múltiplo de 11, entonces eso implica que se produjo un error en el código ISBN que esa persona envió.
Vale la pena que usted pruebe con cualquier libro que tenga en su casa o en su poder.
Haga la cuenta y descubra usted mismo que lo que leyó hasta acá se verifica en la realidad. Con este proceso verdaderamente simple una persona (o una computadora) detecta inmediatamente el error en el pedido.
Surgen varias preguntas: ¿por qué tiene que ser un múltiplo de 11? ¿Hay “algo” en el número 11 que lo haga diferente? La respuesta es sí. Hay razones para haber elegido al número 11. En principio, porque es un número primo. Pero, además, tome cualquier par de dígitos distintos (los dígitos son los números 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 y 9). Ahora, réstelos. Nunca puede dar un múltiplo de 11 (¿se da cuenta por qué?). Y eso también terminará siendo importante, como verá más adelante si sigue leyendo.
Un agregado interesante más. Uno de los problemas más comunes al escribir números de varios dígitos son las permutaciones o transposiciones. Es decir, es muy común que uno quiera escribir el número
3759
y sin embargo, escriba
3579,
porque uno conmutó los dígitos 7 con el 5.
Lo curioso, e interesante a la vez, es que el código ISBN permite descubrir en dónde puede estar el error, si es que uno produjo una transposición al enviar el ISBN de un libro.
Primero, un ejemplo. Supongamos que el código ISBN que uno quiere mandar es:
1 8 4 0 4 6 6 3 7 5
pero comete un error, y transpone el 4 con el 8 en el segundo y tercer dígito. Es decir, un escribió por error el número:
1 4 8 0 4 6 6 3 7 5.
Al hacer el apareamiento y multiplicació n, como vimos más arriba, el número que resulta (y lo invito a que haga la cuenta solo/a) ahora, no es un múltiplo de 11. Es decir, con el ISBN correcto la suma de los números de la tercera columna resulta ser 264, que es un múltiplo de 11. En realidad,
264 = 11 x 24
En cambio, si uno suma los números de la tercera columna en el caso equivocado, obtiene el número
268
que no es un múltiplo de 11. Entonces, ya sabe que hay un error. Y éste es un avance no
menor: usted ya sabe entonces que la persona que envió la lista de libros se equivocó en este seguro. Y eso uno lo sabe porque no le dio un múltiplo de 11. Ahora bien: ¿puede avanzar más? ¿Puede detectar en qué lugar se produjo el error y repararlo? ¿Habrá sido una permutación de dos dígitos?
Veamos. Al encolumnar los números ahora con los números transpuestos, aparece
1 x 1 = 1
4 x 2 = 8
8 x 3 = 24
0 x 4 = 0
4 x 5 = 20
6 x 6 = 36
6 x 7 = 42
3 x 8 = 24
7 x 9 = 63
5 x 10 = 50
Ahora, el total, es 268. Es decir, cuatro más que con el número correcto. Todo lo que hay que hacer ahora es fijarse en la primera columna y descubrir en qué lugar (o lugares) hay una diferencia de cuatro entre dígitos sucesivos y uno puede, entonces, intentar corregir el error. En este caso, habría dos posibles lugares: entre el segundo y el tercero (intercambiar el 4 con el 8, que es lo que habría que hacer para reparar el problema), o intentar con cuarto y quinto renglón. En este caso, uno tendría que intercambiar el cuatro con el cero. Uno produce esos cambios. Se fija si en la tercera columna, cuando usted suma, el número que resulta es –ahora sí– múltiplo de 11. Si no lo es, descarta el cambio y el sistema no le sirvió para descubrir el error. Si en cambio, el resultado sí es un múltiplo de 11, entonces trata de verificar si con ese cambio el ISBN ahora sí corresponde a algún libro que usted tenga en el stock.
En general, este tipo de códigos que sirven para detectar errores, se llaman –en inglés– “error detecting codes”.
Como se ve entonces, ese número tan ingenuo al que uno nunca le presta atención, el ISBN, permite no sólo clasificar todos los libros que se imprimen en el mundo, sino que con una adecuada utilización de la matemática es posible detectar (entre otras cosas) errores en los potenciales pedidos que hagan librerías o bibliotecas.

16/10/08

Hoy con Iris Rivera























La autora de cuentos como...mmmmm.... "Candela"
Y...








"Los Viejitos de la Casa" HERMOSO CUENTO... no lo tengo sino lo pegaba acà. (La casita del tiempo es un pequeño mundo en el que dos viejitos, construyen sueños, fantasías y deseos. En ella se esconde una pequeña historia de amor)







*

Historias de no creer (cuentos). Edit. Libros del Quirquincho. Bs. As.1991.
*

El Señor Medina (cuento). Edit. Colihue. Bs.As.1991.
*

Relatos relocos (cuentos). Edit. Libros del Quirquincho. Bs.As. 1992.
*

La casa del árbol (cuento). Edit. Colihue. Bs.As. Ed.1993.
*

Manos brujas (cuentos). Edit. Quipu. Bs.As. 1995.
*

Aire de familia (crónicas). Edit. Colihue. Bs.As. 1995.
*

La nena de las estampitas (cuentos). Edit. Colihue. Bs.As. 1996.
*

Contando ando (cuentos). Edit. Plus Ultra. Bs.As. 1997.
*

Hércules (versión). Edit. AZ. Bs.As.1997.
*

Sacá la lengua. (cuentos). Edit. El Ateneo. Bs. As. 1999.
*

Frankenstein (versión). Edit. AZ. Bs. As. 2000.
*

Cuentos populares de aquí y de allá. (cuentos). Edit. Estrada. Bs.As. 2004
*

Los viejitos de la casa (cuento). Edit. Edebé. Bs. As. 2004. (Leer la reseña)
*

Relatos mitológicos. Edit. Guadal. Bs.As. 2005.
*

Mitos y leyendas de la Argentina. Edit. Estrada. Colección Azulejos. Bs.As., 2005.
*

Llaves (cuentos). Ed. Edebé. Colección Flecos de Sol (en prensa)




En fin... FELIZ

15/10/08

Advierten sanciones de hasta 5 UIT por omitir Depósito Legal









Es una obligación de autores bibliográficos. Funcionaria de la Biblioteca Nacional sostiene que es la única forma de preservar el material bibliográfico del país.

Consuelo Alonzo C

Image


Muchos de los libros que se editan en nuestro país se pierden en el tiempo. Ningún ejemplar se guardó para las nuevas generaciones y sus textos pasaron a convertirse en anécdotas de una tarde.

Eso ocurre, según Alejandrina García Caballero, directora ejecutiva del Depósito Legal y Adquisiciones de la Biblioteca Nacional del Perú (BNP), porque los editores de ese material no cumplieron con la obligación del Depósito Legal.

Con ello, algunos ejemplares de su creación estarían bien guardados en los anaqueles de la BNP, así como en alguna biblioteca municipal.

García calcula que por omisiones como esas la BNP solo posee el 80% de los impresos y otros documentos que se elaboran en nuestra capital. Mientras que de los que se elaboran en provincias, solo el 10%, pese a que todo el trámite para obtener el número de depósito es completamente gratuito e incluso se puede solicitar vía internet.

"Al año recibimos entre siete y ocho mil publicaciones. Cada año estamos subiendo en cantidad, pero lo que pretendemos es alcanzar a todas las publicaciones que están dispersas por el país y que sabemos que hay, para así evitar que se extravíen en el tiempo".

SANCIONES

Dijo que en caso se publique algún material sin haber solicitado de manera previa el Depósito Legal se aplicarán las sanciones respectivas, que van desde media unidad impositiva tributaria (UIT), es decir mil 750 nuevos soles, hasta 5 UIT (17 mil 500 nuevos soles).

"No es intención de la BNP aplicar sanciones sino recuperar todo el material bibliográfico para preservar el patrimonio. Sin embargo, pese a que muchos conocen la Ley, no la cumplen, y por eso hemos iniciado las sanciones".

García precisó que lo que establece la Ley es que todo documento y formato que registre información tenga su número de Depósito Legal. Es decir, desde volantes, afiches, trípticos, discos compactos, DVDs y por supuesto libros y revistas.

"Piense que hablamos de la memoria bibliográfica del país. Por eso tenemos que recopilar todo lo que se produce dentro del territorio peruano. Incluso los programas noticiosos y culturales que se transmiten por radio y televisión. Ellos tienen la obligación de entregarnos todo lo emitido". ¿Y los periódicos? Pues también. "En ese caso tienen que remitir a la BNP cuatro ejemplares de todos sus números".

TENGA EN CUENTA

Reunión. El 17 de noviembre la BNP realizará el primer encuentro de autores, compositores y editores a fin de que conozcan los beneficios del Depósito Legal.

Dónde. Se realizará en el auditorio Mario Vargas Llosa de la sede de la BNP, ubicada en el distrito de San Borja.

Previo. Para asistir debe inscribirse de manera previa en el correo depositolegal@bnp.gob.peEsta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla . La cita se inicia a las 9 a.m.

¿Qué es el Depósito Legal?

El Depósito Legal es la obligación que tienen todos los editores, productores, impresores, importadores y autores de libros de entregar a la BNP un determinado número de ejemplares de su material bibliográfico.

Pero, ¿qué pasa si no cumple con el depósito legal? Alejandrina García, de la BNP, explica que en ese caso, lamentablemente, la biblioteca municipal del distrito donde se imprimió la publicación no recibirá el ejemplar que le corresponde y esa obra no podrá ser incluida en la Bibliografía Nacional del Perú, que edita cada año la BNP.

Además el autor o autores tampoco podrán ser incluidos en el Catálogo de Autores Peruanos y Peruanistas. Cabe indicar que el número de ejemplares que entreguen depende del formato en el que elabora su material.

http://www.larepublica.com.pe/content/view/249837/30/


Sombrero!

http://www.jacquielawson.com/viewcard.asp?code=1796513126

¿Al libro de papel le quedan diez años de vida?



















Miercoles 15 de Octubre de 2008


Según una encuesta en la Feria de Fráncfort, el libro digital superará al tradicional en 2018 como soporte de lectura preferido. El 58% del material que se exhibe en la muestra es electrónico
El sondeo se realizó a 1.000 profesionales de 30 países que participan de la feria del libro más importante del mundo, que estos días se está celebrando en la ciudad alemana de Fráncfort (la Argentina será la invitada de honor en 2009). El resultado de este estudio de opinión no hace más que preocupar en mayor medida al negocio editorial.

El 40% de los encuestados consideró que en una década el libro digital "vencerá" al tradicional, frente a un 30% que estimó que los textos de papel jamás "serán vencidos".

Otro dato significativo de la feria es que apenas el 42% del material que se exhibe son libros tradicionales: el resto son e-books (libros digitales), DVD y otros soportes digitales, indicó el diario madrileño El País.

"Durante 15 siglos, el libro tradicional ha demostrado ser insuperable. Pero los libros digitales están reclamando su espacio y todo indica que llegará un momento en que lo digital superará al papel. Pero se necesitan todavía unos cuantos años, lo que nos da -a los editores, autores y escritores- un tiempo precioso antes de que internet nos alcance", señalo a propósito de la cuestión el escritor brasileño Paulo Coelho en la inauguración de la feria.

Los especialistas coinciden con el autor de El Alquimista en que podrá sobrevivir con la "avalancha digital", pero que deberá transformarse para poder convivir con y no competir con ella. Un ejemplo arriesgado pero realista partió del mismo Coelho: decidió regalar ejemplares digitales de una novela que, igualmente, se podía descargar gratuitamente en internet.

http://www.infobae.com/contenidos/409377-101096-0-Al-libro-papel-le-quedan-diez-a%F1os-vida

Llega un diccionario renovado sobre el habla de los argentinos

El viernes, con LA NACION


La obra, realizada por la Academia Argentina de Letras, reúne 4500 voces típicas
Noticias de Cultura:
Lunes 13 de octubre de 2008 | Publicado en edición impresa

  • "No me llevás el apunte y ya sé que si te doy manija te vas a enchinchar, pero tenemos que tirarnos el lance. Basta de correr la coneja. Si no, a cantarle a Magoya... ¡Copate, vas a ver que ganamos por afano!"

Si alguien que no nació en estas latitudes escucha la frase anterior es probable que no comprenda nada. Que no entienda un pomo. Para traducir estos y tantos otros vocablos típicos de esta tierra, la Academia Argentina de Letras lanza la segunda edición del Diccionario del habla de los argentinos , que se podrá conseguir con LA NACION a partir del próximo viernes. Un mataburros posta.

Esta versión corregida fue aumentada y tiene cerca de 4500 voces o frases y alrededor de 9000 acepciones, cuando la versión anterior estaba en 3000 vocablos. El diccionario se entregará con el diario en forma opcional, al precio de $ 49,90.

"Además de las acepciones, el diccionario lleva ejemplos reales, nunca inventados o mañados. Los ejemplos no son sólo literarios, también están los grandes diarios y los sitios electrónicos, lo que indica la actualización de cada ejemplo", explicó el presidente de la academia, Pedro Luis Barcia, en diálogo con LA NACION.

Obra de todos

Orgulloso del resultado, Barcia contó que el argentino es el más voluminoso de los cuatro diccionarios corporativos de las academias de lengua, dejando de lado el español. "Sólo el nicaragüense, el colombiano, el hondureño y el nuestro son elaborados por todos los miembros de la academia. No son obra de un autor, sino de todos los integrantes" , aclaró.

El hecho de que haya sido obra de la totalidad de la academia, incluido el Departamento de Investigaciones Lingüísticas y Filológicas, hizo que su producción fuera más lenta. "La aprobación está sometida a la diversidad de opiniones, pero eso lo hace más rico, ya que está construido por académicos de varias provincias", señaló.

Algunas expresiones tuvieron sus bemoles. Como ejemplo, Barcia nombró a "palomita", la expresión futbolística que designa el "cabezazo dado por el jugador a la pelota mientras mantiene el cuerpo en posición casi horizontal", según expresa el nuevo diccionario. Hay voces ejemplificadas con libros de cocina, otras con manuales de electrodomésticos.

"Nos preocupaba el tema de las aves porque tiende a describir con minucia lo que es un chimango y hay que cuidarse para que el diccionario no pase a ser una enciclopedia" , agregó Barcia, al destacar el aporte interesante que el diccionario hace en materia de flora y fauna autóctonas.

Adelantó que están preparando un apéndice con todos los gentilicios del país, es decir, cómo se llaman los habitantes de cada una de las localidades del país.

Registro del tiempo

"Otra característica del diccionario es que se indican todas las acepciones que fue tomando cada vocablo y cómo fue cambiando con el tiempo. Es una buena base para un diccionario histórico", destacó Barcia.

Tiene de todo: definiciones políticas como gorila o radicheta; futbolísticas como pepa, cepillada, azulgrana, boquense, tarjetear y otras coloquiales como bondi, angurria o amasijo, chantapufi, apolillo, caripela, boga, yirar o tongo.

Todo lo que contiene este diccionario argentino son palabras o frases que se usen en España: son voces diferenciadas de lo español. "Todas las veces que en España la expresión alude a otra cosa, se aclara entre paréntesis qué significa allá", acotó Barcia. Consultado sobre qué vida útil debe tener una palabra para integrar un diccionario, explicó: "Tomamos el criterio de que para que una palabra esté en el diccionario debe tener una vida firme de cinco años. Los chicos crean continuamente vocablos y expresiones, pero hay que ser prudente para que no sea un diccionario efímero".

Y como perla, Barcia señaló que el diccionario contiene un estudio de la historia de los diccionarios argentinos que traza un derrotero de todos los editados hasta el momento.

"Elegimos a Emecé por ser un sello nuestro y es el diccionario colectivo más grande de todos los hispanoamericanos. Además, tiene una bibliografía muy completa", puntualizó Barcia. Una bicoca que ningún despabilado que quiera hacer capote de lo que sabe de argentinidad se debería perder.

Cynthia Palacios

Definiciones del lenguaje cotidiano

  • Afano

Robo. / En el ámbito deportivo, victoria que uno de los participantes obtiene fácilmente debido a su manifiesta superioridad.

  • Bobo

Corazón.

  • Bolazo

Mentira, disparate, despropósito.

  • Coneja

(correr la -) Pasar hambre.

  • Enchincharse

Enojarse, encolerizarse.

  • Gorila

Persona contraria al peronismo. / De ideas reaccionarias o autoritarias.

  • Olfa

Chupamedias, adulón.

  • Piquetero

Persona que participa en un piquete, particualrmente quien organizadamente emplea este método de protesta.

  • Pomo

Nada.

  • Posta

Excelente, óptimo.

  • Radicheta

Persona que está afiliada a la Unión Cívica Radical o que simpatiza con este partido político argentino.

  • Zapallo

Tonto, ingenuo.